hth华体会最新网站大型液压商店-销售条款和条件

1.执政的条件

与本公司订立的任何合同或本公司发出的报价均受本条款约束,除非本条款
由本公司与客户签署书面协议予以排除或更改。特别是客户
应根据这些条款和客户的任何相互冲突的业务条款向公司订购货物
不会有任何效果。

2.报价

  1. 报价的接受期限最长为30天(除非另有说明)
    本公司可在此期间通过书面或口头通知的方式随时撤销。
  2. 如果本公司所依赖的任何声明或陈述已向客户作出
    随本公司报价单或订单确认书附上的文件,客户必须列明
    声明或陈述应附于或随订单附上的文件中,在这种情况下,公司
    可以澄清这一点并提交新的报价。

3.价格

  1. 如果成本增加,公司保留改变商品价格的权利。客户将
    在交货前被告知任何此类价格上涨。
  2. 除非另有说明,所有报价均为工厂净价,不含增值税,增值税将按增值税税率征收
    交付时申请。
  3. 所报价格不包括交货(除非另有说明)。

4.交付

  1. 所有报价的交货时间仅是估计,不保证。客户无权损害或
    取消订单,因为任何原因,未能满足任何交货期规定。
  2. 在任何情况下,交货日期均应以立即收到所有必要的最终信息为准
    客户的指示或批准。客户对设计规格或数量的变更
    要求可能导致交货延误。
  3. 本公司将尽力遵守客户关于延迟交货的合理要求,但
    没有义务这样做。非因公司违约而延期交货的情况
    客户应支付所有成本和费用,包括合理的储存和运输费用
    本公司有权根据本条件开具货物发票。
  4. 除非另有明确约定,本公司提供的任何包装仅能满足以下要求
    保护货物在正常的过境条件下并仅在正常的过境期间内。

5.变化

  1. 如果在合同日期之后和货物交付日期之前,对设计或外观进行了改进
    本公司可向贵司发出通知,在出售给贵司的货物中加入上述改进
    提供:

    • 变更后的货物的性能和质量至少与订购的货物的性能和质量相同
    • 没有任何价格变动,除非你的同意和
    • 交货并非无故延迟
  2. 本公司将无义务对所订购的货物作出任何更改,不论该等更改是由于修改
    主管当局在合同日期之后或其他时候制定的规章。

6.马车

  1. 除非另有说明,所报价格不包括运费。
  2. 对于英国境内的目的地,公司将根据紧急情况选择运输方式
    并相应地向客户收取费用。
  3. 对于海外目的地,除非另有约定,所有货物将按照EXW (ExWorks)交货
    当前的国际贸易术语解释通则。
  4. 在VOR和其他紧急命令的情况下,运费将按当时的价格支付给客户。

7.包装

  1. 在联合王国,如果不归还公司的工程,板条箱或蒸馏物将按成本价收取费用,
    运费已付,并在客户收到后三个月内处于良好状态。
  2. 海外订单的出口包装费用将由客户承担。用例是退还的。

8.付款条件

  1. 对于英国客户的订单,如果在订单或付款时付现金,没有账户的客户也可以接受
    形式发票。
  2. 根据财务状况和参考资料的批准,可以在申请时开立信贷账户。除非
    否则,经公司书面同意,付款条件应按月支付,到期日为最后一天
    货物发运月或本应发运月的次月日除外
    非因公司违约所致的延期。公司有权提交
    其发票及其交付通知单,或在其后的任何时间,除非交付已被推迟
    如客户要求或因客户违约,则本公司可在货物交付后的任何时间提交发票
    已准备好交付或本应在正常过程中已准备好,但由于上述请求或默认。
  3. 如果货物是分期交付的,公司可分别为每一期和客户开具发票
    应按照这些条件支付发票。
  4. 本合同项下产生的争议或超出公司合理控制范围的延误均不应干扰
    由客户立即全额付款。
  5. 如客户拖欠付款,本公司有权不影响其他客户
    在公司与客户之间的任何合同或合同中暂停所有进一步交货的权利或补救措施
    在不通知的情况下,对任何未偿还的款项收取8%的法定利率加上银行的利息
    根据1998年《商业债务延期支付(利息)法》英格兰每年的基准利率。
  6. 海外客户的付款方式将在确认订单之前商定。

9.游戏的风险和留存率

  1. 货物损坏或灭失的风险应转移给客户:
    • 如果公司在货物或其相关部分的时间交付/安排交付货物
      到达交货地点:或
    • 在本公司安装货物的情况下,当本公司通知客户
      安装完成;或
    • 在一切其他情况下,当货物或托运货物或其其他部分离开时
      公司的营业场所。
  2. 尽管货物交付和风险转移,或本条款和条件的任何其他规定,
    在本公司以现金或其他形式收到货物之前,货物的合法和受益所有权不得转移给客户
    结算资金全额支付货物的价款。
  3. 尽管如此,货物的合法和受益所有权不应转移给客户,直到
    公司以现金或清算资金的形式收到货物和任何其他货物的全部价款
    客户已偿还所有欠本公司的款项,不论该等款项如何偿还
    负债出现。
  4. 直到按照本条款向公司付款并转让货物所有权为止
    对于客户,客户应作为公司和客户的保管人拥有货物
    应将货物单独储存在适当的环境中,并应确保货物可被识别
    由本公司提供,并应为货物投保所有合理风险。
  5. 如果客户在合法和受益的所有权转移给第三方之前出售或转让货物
    在这些条件下,转售或转让的收益(或应支付给公司的比例)
    须由客户代表公司持有。客户应确保持有该等款项
    与任何其他货币或基金分开,且绝不与任何其他货币或基金混合,所有的货币或基金都持有
    公司的代表就是这样确定的。
  6. 客户无权抵押或以任何方式收取任何债务的担保
    货物仍然是公司的财产,但如果客户这样做,所有的钱欠公司
    客户对公司应(不损害公司的任何其他权利或补救)立即成为
    由于和应付。
  7. 本公司保留收回本公司保留所有权的任何货物的权利,无需另行通知。的
    客户不可撤销地授权公司在正常营业时间进入客户的办公场所
    收回公司拥有所有权的货物并检查货物以确保的目的
    符合第9.4款的储存和识别要求。
  8. 在本公司保持合法和受益所有权的情况下,客户拥有货物的权利应
    如果终止:

    • 客户严重违反或允许违反本条款下的义务;
    • 客户根据《1986年破产法》第I部分或第VIII部分自愿达成协议
      《1994年资不抵债合伙令》(经修订)或任何其他计划或安排
      债权人;
    • 客户是或成为破产令的标的,或利用任何其他法定权益
      对破产债务人的救济规定;
    • 客户召集其债权人的任何会议,进入自愿或强制清算,有
      就其资产或经营而指定的接管人、经理、管理人或行政接管人
      其中的任何部分、任何文件均送交法院,以供就以下事宜委任遗产管理人
      (b)客户或其任何
      董事或合资格的浮动押记持有人(定义见破产程序附表B1第14段)
      (1986年法案),通过决议或向任何法院提出请求,要求“用户”进行清盘,或任何
      启动与客户破产或可能破产有关的程序。

10.检查时发现明显的短缺和缺陷

  1. 客户不得对外观检查中明显的短缺或缺陷提出索赔,除非:
    • 客户在货物到达其处所或其他约定地点的三个工作日内检查货物
      目的地和
    • 在收到货物后14天内或更短时间内向公司提出书面投诉
      根据承运人的条件(如果适用),需要注明短缺或缺陷和
    • 在使用货物之前,公司有机会检查货物并调查任何投诉
      由货物制成。如有要求,货物必须在14天内退回本公司
      客户的费用。如果本公司合理地认为
      支持客户的投诉。
  2. 不能交货(全损情况下)。客户必须在10年内通知公司和承运商
    发送日期的天数。
  3. 在出口货物到海外目的地的情况下,本公司不承担任何损害或损失后
    本公司已发运货物,但本公司将安排运输保险或其他保险
    如客户指示,风险由客户承担。

如果未按本合同规定向公司提出投诉,则货物应被视为在所有方面
客户应承担相应的费用。

11.检查时不明显的缺陷

  1. 对于交货时外观检查不明显的缺陷,客户不得提出索赔
    除非:

    • 在发现缺陷后,在合理可行的情况下,尽快向公司发出书面投诉
      此后不得使用货物,在公司收到通知前不得对货物进行任何更改
      根据本条件检查货物的机会
    • 投诉是在货物发出之日起12个月内发出的,如果不是这样的话
      在制造商规定的保修期内,由本公司制造。
  2. 客户无权就客户所承担的任何维修或变更提出任何索赔
    未经公司事先明确书面同意,或因公平磨损而产生的任何缺陷
    以及因使用不当造成的撕裂或损坏。
  3. 本公司不承担因客户事后使用货物而造成的损失或损坏的责任
    意识到缺陷,或在合理的情况下向客户表明
    缺陷的存在
  4. 按照公司的要求,货物必须在该等要求后15天内(或28天内)退回检验
    如货物位于联合王国以外),费用由客户承担。运费将退还
    在本公司合理认为支持客户的索赔的情况下。

12.担保条件

  1. 除本条件条款另有规定外,1979年《货物销售法》第12至15节规定
    被暗示在本合同中。
  2. 如果货物的状况是可能或将(在符合本条件的情况下)有权
    客户要求损害赔偿或拒绝履行合同,客户不应这样做,但应首先要求
    订约公司修理或供应令人满意的替代货物,订约公司有权自行选择
    修理或收回有缺陷的货物,并免费提供令人满意的替代货物
    合理的时间。如果公司这样做,修理货物或提供客户满意的替代货物
    应接受该修理或替换的货物,公司对此不承担任何责任
    第一次交付有缺陷的货物或之前的延迟所引起的任何损失或损害
    有缺陷的货物被修理或替代货物被交付。

13.责任

  1. 本条款中的任何内容均不排除或限制公司的责任:
    • 因公司疏忽造成的人员死亡或人身伤害;或
    • 对于任何本公司排除或试图排除其责任是非法的事项。
  2. 在条件13(1)的约束下:
    • 公司在合同、侵权行为(包括疏忽或违反法定义务)、
      因履行或预期而产生的虚假陈述、赔偿或其他情况
      合同的履行应限于合同价格;和
    • 本公司对客户的任何纯经济损失、利润损失、业务损失、
      商誉或其他损失,无论是直接、间接或间接后果性损失,或任何索赔
      由该等措施引起或与该等措施有关的任何相应补偿(不论如何引起)
      合同。

14.不可抗力

对于完全或部分由天灾造成的延误、损失或损害,任一方均不承担任何责任。
政府的限制、条件或控制......,或由于根据贸易争端所做或不做的任何行为
该等争议是否涉及其员工......或任何超出其合理范围的行为、事项或事情
控制,包括对方未能执行本条件的规定。

15.终止

  1. 公司有权在不损害其其他权利和救济的情况下完全终止或终止
    本合同或与客户的任何或每一份其他合同的一部分,或根据本合同暂停任何进一步交货
    合同或任何或任何其他此类合同在下列任何情况下:

    • 如客户对公司的任何到期应付债务未付
    • 如果客户未能按照上述合同或任何其他合同提取任何货物
      除非根据客户的合同权利
    • 如果客户破产或作为法人团体已委任接管人或通过决议
      或法院就此作出命令,或个人或合夥人作出任何
      与他或他们的债权人达成和解或安排,或向他或他们发出接收令
  2. 除了本公司可能拥有的任何留置权外,本公司应在下述任何事件中
    上述第(1)(c)款对客户当时拥有的所有货物具有一般留置权
    本公司根据本合同出售并交付给客户的任何货物的未付价款
    或任何其他合同。

16.取消

只有在本公司发生的所有成本和开支上升的情况下,本公司才会同意取消
至取消合同时止,以及由此给公司造成的所有利润损失和其他损失或损害
客户应立即向本公司支付取消费用。

17.机密信息

本公司提供的所有图纸、文件和其他信息都是基于以下明确谅解提供的
版权归本公司所有,未经本公司书面同意,客户亦不得使用
赠送、出借、展览或出售任何该等图画或其摘录或副本或以任何方式使用它们,但除外
与签发该等证书的货物有关。

18.客户的图纸

  1. 客户应全权负责确保所有图纸、信息、建议和建议
    由客户或客户的代理人、顾问直接或间接地提供给本公司
    或者顾问是准确、正确和合适的。公司对此类图纸的检查或考虑
    信息、意见或建议不得限制客户在本协议项下的责任,除非
    公司明确书面同意承担责任。
  2. 客户应赔偿公司所发生的一切诉讼、索赔、费用和诉讼
    由于货物的制造符合客户的图纸和规格,因此图纸和规格
    说明书有问题或者被指控侵犯了专利版权设计或
    设计版权或其他专有权。

19.样品

寄给本公司供参考的样品,如在寄样品时通知本公司,本公司将退回样品。
如果没有收到指示,样品将在收到后14天内销毁。

20.数据和技术资料

公司发布的广告、销售和技术资料中所包含的信息可作为依据
在准确的情况下,它是表达的,否则任何插图性能细节的例子
这些文献中的所有其他技术数据都是基于经验和经验
在试验条件下进行试验。因此,本公司出版物中包含的信息仅供一般使用
除非有明确的书面同意,否则不构成合同的一部分。客户应获得具体的
公司就公司产品的使用和属性提出的书面建议和意见。

21.目录

公司目录中货物的描述仅以识别和使用的方式给出
描述并不意味着本合同项下的销售是通过描述进行的销售。

22.展览

未经事先许可,客户不得在任何公开展览或贸易展览上展示本公司的任何产品
获得公司的书面许可。

23.法律

本合同受英国法律管辖和解释,并受英国法律管辖
仅对英国法院有管辖权。

24.一般

如果合同是为了向消费者销售货物,而消费者一般是一个取得货物的人,而不是买方
就贸易或商业而言,如果货物有缺陷或没有缺陷,则产生的法定权利或义务
不符合其目的或不符合其描述的,不得受本条件的影响。如果
但消费者希望利用其所遵守的保证条件的规定
本条件的规定。在给予商业折扣的情况下,客户保证该交易不是一个
消费者出售。

25.1998年数据保护法

  1. 我们可能会将您的信息转给我们的金融家,他们:-
    • 可以使用、分析和评估有关您的信息,包括您的交易性质和交换
      将这些信息与所属公司集团的其他成员或其他人进行信用或财务评估,
      市场调研、统计分析、保险理赔、核保和培训目的及制作
      支付和服务他们与我们的协议;
    • 可不时到信贷资料服务机构查阅你的纪录
      代理机构可能包括其他业务进行的搜索和提供的信息;他们搜索的细节将会
      由该等机构保管,但不会被可能进行搜查的其他组织发现;
    • 可能会提供关于你和你对以下债务的信息:
      • 本公司或其承保人承保及申索;
      • 您或我们有义务评估该等义务的担保人或弥偿人;
      • 代表其行事的银行家或任何顾问;
      • 您的债务或我们与我方融资人的安排可能转让给的任何业务-
        为这种转让提供便利;
    • 为培训及/或保安目的,可能会监听及/或录下与他们的任何电话;
    • 如果他们将他们在与我们的协议下的所有或任何权利和义务转让给第三方
      一方,可以转让有关您的信息,以使第三方执行其权利或遵守
      义务。
  2. 我们将根据您的要求提供我们的融资人的详细信息,如果您愿意,我们还将提供联系电话
    是否有上述信贷资料机构及其他第三者的详细资料
    他们可能会提供关于你的信息。你也有权获得他们持有的某些信息的副本
    如果你以书面形式向他们申请,他们就会知道你。但必须支付费用。
Baidu